VIDEO I'm a foreigner, 네 맘을 읽고 싶어 ▎ I'm a foreigner, 我想讀懂你的心思 연습해봐도 아직은 서툰 diction ▎ 即使練習過 我的言辭依舊笨拙 다 이해 못 해도 전부 느낄 수 있어 ▎ 即使我仍未完全明白 我也能感覺到 날 보고 웃어주면 (I can hear you) ▎ 只要你對我微笑 (I can hear you) 在指頭滑過的手機屏幕內容開始昏花。
都怪沙發太舒適,室內太寧靜,以及身旁那人的淡淡香氣,催得人昏昏欲睡。康成習慣性地往身旁一靠,剛好枕在熟悉的肩膀上。
優珍的視線從手中的書本瞥向挨到身上的啡髮男孩。
「你這樣會害我沒法專心。」
黑髮少年說得不徐不疾。康成花了半晌接收這句話,才緩緩地抽身,噘起的小嘴顯示出他的不捨。
康成轉頭,只見那雙微涼的目光已錨回字海裡。專注的側臉線條,就好比一首情詩那般美麗而流暢。從額頭到眼簾,再到鼻樑與嘴唇,每一道蜿蜒他都牢牢地背誦了,倒背默寫都行,卻似乎從沒讀懂過。
優珍眼裡映出書頁上的文字,映出過釜山滿城的霓虹斑斕,也映出過濟洲海岸一片晴朗綠茵。
當中可有一秒,映出過李康成這個人?
他悄悄地舉起手機,將自拍鏡頭調到能同時裝進兩個人。直到按下無聲的快門,吶,你果然沒有再看過來啊。
有時候,寧可變成一本書,那麼你便會有興趣看著我了吧。
※
再次壓到肩膀的重量,讓優珍第二次撇過眼光,從狹窄的角度盯著靠在身上的人。闔上的眼睫與緩和的呼吸節奏,合起來就是一闕搖籃曲。
他放下書本,以最小福度的動作伸手,拿到了對方擱在膝上的手機。熟練地解開了那可愛的白色小狗屏鎖,開啟自拍鏡頭,舉著手調到能同時裝進兩個人。
就說了,你會害我無法專心。
伴隨這句無聲的呢喃,按下快門。
等會這傢伙醒來後發現睡相被拍下,那表情一定很有趣。
其實他一直注意到——他還滿喜歡康成為自己而露出的各種表情,所有心思都盡寫在臉上,委屈的、不甘的、高興的、甜蜜的、死心不息的……不用翻開,答案已揭曉在封面上。
可惜此刻正酣在夢中的人,不會察覺到原來在這些時候,他眼中正映著他。
모든 게 다 사랑이라고 들려 ▎ 我聽到的一切都是愛 네 눈빛, 표정, 숨소리까지 love Language ▎ 你的眼神、表情甚至呼吸聲 Love Language 천천히 여기 내 맘이 ▎ 慢慢地 我的心在這裡 너에게 닿을 수 있게 (Fall in love, fall in love, fall in) ▎ 那麼我就能接近你 (Fall in love, fall in love, fall in) -𝒻𝒾𝓃.-
———————————————
好……我多久沒寫男上加男的同人了……而且還回到了RPS (沉沒到水中舉手) 名字跟維基神的翻譯:康成 = 康,優珍 = 胡(我現在都喊他鎮哥) BGM直接用 Love Language ,應該是我最喜歡的G9歌之一……一面寫的時候腦裡自動loop 我隻股升好快,又興奮又害怕希望唔會好快炒燶骰 [ Close ]
最新留言